top of page

Перевод песни Me Enamoré - Я влюбилась (Shakira)



Verso 1 - Куплет 1

La vida me empezó a cambiar Жизнь начала менять меня

La noche que te conocí В вечер нашего знакомства с тобой.

Tenía poco que perder Мне было почти нечего терять,

Y la cosa siguió así И дело обстояло следующим образом:

Yo con mis sostén a rayas Я, в своём полосатом бюстгалтере

Y mi pelo a medio hacer И слегка взъерошенная,

Pensé: "Este todavía es un niño" Подумала: "Он ещё ребёнок".

Pero, ¿qué le voy a hacer? Но что мне теперь делать?

Pre-Estribillo / Переход: Es lo que andaba buscando Он — то, что я искала,

El doctor recomendando Что доктор прописал.

Creí que estaba soñando, oh, oh Я подумала, что всё это мне снится.

¿De qué me andaba quejando? На что же я жаловалась?

No sé qué estaba pensando Не знаю, о чём я думала.

Voy pal cielo y voy pateando, oh, oh Я на пути в рай и брыкаюсь... Estribillo / Припев: Me enamoré, me ena-na-namoré Я влюбилась, влю-влюбилась.

Lo vi solito y me lancé Лишь увидела его — и ринулась вперёд...

Me ena-na-namoré Я влю-влюбилась.

Me ena-na-namo... Я влю...

Mira que cosa bonita

Взгляни, какой красавчик!

Que boca más redondita Какой пухлый ротик!

Me gusta esa barbita Мне нравится эта бородка.

Y bailé hasta que me cansé Я танцевала, пока не утомилась.

Hasta que me cansé bailé Пока я не утомилась, я танцевала.

Y me ena-na-namoré Я влю-влюбилась.

Nos enamoramos Мы влюбились друг в друга.

Un mojito, dos mojitos Один мохито, два мохито -

Mira que ojitos bonitos Посмотри, какие красивые глазки!

Me quedo otro ratito Я останусь ещё на минутку. Verso 2 - Куплет 2 Contigo yo tendría 10 hijos От тебя я бы родила десятерых детей,

Empecemos por un par Но давай начнём с парочки:

Solamente te lo digo Я говорю тебе просто

Por si quieres practicar На случай, если ты хочешь попрактиковаться. Pre Estribillo - Переход:

Lo único que estoy diciendo Единственное, что я говорю, — это

Vayámonos conociendo Давай узнаем друг друга получше -

Es lo que está proponiendo, oh, oh Вот что предлагается.

Nos vamos entusiasmando Нас охватывает волнение.

Todo nos va resultando Всё работает на нас.

Qué bien lo estamos pasando, oh, oh Как потрясающе мы проводим время! [Estribillo:] [Припев:] Me enamoré, me ena-na-namoré Я влюбилась, влю-влюбилась. Lo vi solito y me lancé Лишь увидела его — и ринулась вперёд... Me ena-na-namoré Я влю-влюбилась. Me ena-na-namo... Я влю... Mira que cosa bonita Взгляни, какой красавчик! Que boca más redondita Какой пухлый ротик! Me gusta esa barbita Мне нравится эта бородка. Y bailé hasta que me cansé Я танцевала, пока не утомилась. Hasta que me cansé bailé Пока я не утомилась, я танцевала. Me ena-na-namoré Я влю-влюбилась. Nos enamoramos Мы влюбились друг в друга. Un mojito, dos mojitos Один мохито, два мохито - Mira que ojitos bonitos Посмотри, какие красивые глазки! Me quedo otro ratito Я останусь ещё на минутку. [Puente:] Nunca creí que fuera así Я никогда не думала, что всё будет именно так.

¿Cómo te fijarías en mí? Как бы ты меня заметил?

Toda la noche lo pensé Я думала об этом всю ночь напролёт.

Este es pa' mí o pa' más nadie Это — для меня и больше ни для кого.

E-es pa' mí o pa' más nadie Он, он — для меня и больше ни для кого.

Este es pa' mí o pa' más nadie Это — для меня и больше ни для кого.

E-e-es pa' mí o pa' más nadie Он, он — для меня и больше ни для кого. [Estribillo:] [Припев:] Me enamoré, me ena-na-namoré Я влюбилась, влю-влюбилась. Lo vi solito y me lancé Лишь увидела его — и ринулась вперёд... Me ena-na-namoré Я влю-влюбилась. Me ena-na-namo... Я влю... Mira que cosa bonita Взгляни, какой красавчик! Que boca más redondita Какой пухлый ротик! Me gusta esa barbita Мне нравится эта бородка. Y bailé hasta que me cansé Я танцевала, пока не утомилась. Hasta que me cansé bailé Пока я не утомилась, я танцевала. Me ena-na-namoré Я влю-влюбилась. Nos enamoramos Мы влюбились друг в друга. Un mojito, dos mojitos Один мохито, два мохито - Mira que ojitos bonitos Посмотри, какие красивые глазки! Me quedo otro ratito Я останусь ещё на минутку. Puente Мостик:

Nunca creí que fuera así Я никогда не думала, что всё будет именно так. ¿Cómo te fijarías en mí? Как бы ты меня заметил? Toda la noche lo pensé Я думала об этом всю ночь напролёт. Este es pa' mí o pa' más nadie Это — для меня и больше ни для кого. E-es pa' mí o pa' más nadie Он, он — для меня и больше ни для кого. Este es pa' mí o pa' más nadie Это — для меня и больше ни для кого. E-e-es pa' mí o pa' más nadie Он, он — для меня и больше ни для кого. #переводпесни #hablaespañol #languageschoolkyiv #studylanguages #испанскийязык #languagecourses #learnspanish #испанскийразговорныйклуб #испанскийразговорныйклубкиев #іспанськамова #іспанськийрозмовнийклубкиїв #ideal_international #centrovamos #испанский #іспанська #шаленаіспанська #іспанська #centrovamos #vamos #hispanos #испанскийцентр #испанскийрепетитор #испанскийучитель #испанскийдлядетей #испанскийдляначинающих #разборпесни #испанскиепесни #песнинаиспанском #испанскиефильмы #фильмынаиспанском #испанскоекино #испанскийсериал #испанскиеслова #упражнениянаиспанском #Шакира #Shakira


Comments


Recent Posts
Featured Posts
Archive
Search By Tags
bottom of page