Перевод испанской песни Maluma, J Balvin - Qué Pena
[Intro: Maluma & J Balvin]
Maluma, baby (Yeah, yeah)
Это Малума, малышка (Да, да)
Colombia, esto es pa’ ustedes
Колумбия, это для тебя (для вас)!
В Колумбии вместо ты используют уважительную форму Вы, Usted.
Ella está solita y yo ando solo
Она одна и я один (я хожу один)
Ella dice que sabe quién soy, pero no la conozco
Она говорит, что знает меня, но я её не знаю
Hoy se puso bonita pa’ que yo la viera
Она так классно нарядилась сегодня специально, чтобы я её увидел (заметил)
ver = viera = Subjuntivo Pluscuamperfecto
ponerse bonita = дословно стала красивой, т.е. арядилась
Y me dice que si la recuerdo, hacemo’ lo que quiera, yeah
И она говорит мне, что если я её помню, то мы будем делать всё, что я захочу
Acércate, acércate un poco más
Приблизься, подойди ещё чуть ближе
cerca (рядом) => acercate (приблизься)
Que así de lejos no logramos na’
Потому что мы ничего не достигнем, если мы так далеко
na' = nada = ничего
lograr = достигать
lejos = далеко
Si te pegas, puedes ayudar a que yo te recuerde
Если ты сблизишься со мной, тогда я тебя вспомню
дословно pegar = клеить, pegarse = приклеится
ayudar = помочь
puedes = poder = мочь (ты можешь помочь в том чтобы я тебя вспомнил)
recuerde = recordar = вспоминать, помнить
Acércate, acércate un poco más
Приблизься, подойди ещё чуть ближе
Que así de lejos no logramos na’
Потому что мы ничего не достигнем, если мы так далеко
Si te pegas, puedes ayudar a que yo te recuerde
Если ты сблизишься со мной, тогда я тебя вспомню
[Coro=Припев: J Balvin & Maluma]
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Ey, qué pena
Как жаль
Tu nombre no, pero tu cara me suena
Твое имя нет (я его не помню), но я помню твоё лицо
me suena = мне знакомо (дословно мне звучит)
sonar = звучать
Salgamos ya de este dilema
Так давай решим эту дилемму (дословно выйдем из этой диллемы)
Que yo no lo recuerde no te quita la buena
То, что я его не помню, не отнимает твоей красоты
quitar = снимать, отнимать
Ey, qué pena
Как жаль
Tu nombre no, pero tu cara me suena
Я не помню твоего имеи, но мне кажется знакомым твоё лицо
Salgamos ya de este dilema
Давай же решим эту дилемму
De todas las chimbitas, tú eres la más buena
Ты самая классная из всех девушек
Disculpa que no te recuerde
Прости меня за то, что не помню тебя
Pero tu amiga ya me dijo todo y tengo la verde
Но твоя подружка всё мне рассказала и для меня есть зелёный (свет)
No me enamoro porque el que se enamora pierde
Я не влюбляюсь, потому что тот, кто влюбляется, тот теряет (проигрывает)
¿Entonces, viniste acá solo para verme?
Итак, ты чюда пришла только чтобы увидеть меня?
Me tienes gana’ y de lejos se ve
Ты желаешь меня, и это видно издалека
Súbele al bajo pa’ poder meterle
Сделай басы погромче, чтобы войти в ритм
Con un bla-bla-bla pa’ que yo me acuerde
С бла-бла-бла, чтобы я вспомнил
Pa’ mí todo’ los días son vierne’, yeah
У меня все дни пятница, да
Me tienes gana’ y de lejos se ve
Ты желаешь меня, и это видно издалека
х2
Yeah...
Да, да, да, да
Ey, qué pena
Как жаль
...
Tu nombre no, pero tu cara me suena
Я не помню, как тебя зовут, но я помню твоё лицо
Salgamos ya de este dilema
Так давай решим эту дилемму
De todas las chimbitas, tú eres la más buena
Ты самая классная из всех девушек
chimbitas = в Колумбии так называют красивых девушек (chimba)
Ey, qué pena
Как жаль
Tu nombre no, pero tu cara me suena
Я не помню, как тебя зовут, но я помню твоё лицо
Salgamos ya de este dilema
Так давай решим эту дилемму
Que yo no lo recuerde no te quita la buena
То, что я тебя не помню, не умаляет твоей красоты
[Verso = Куплет 2: Maluma]
Algo tomé esa noche que dañó mi mente
Я что-то выпил той ночью, от чего мой разум помутнел (что нанесло вред моему разуму)
Quedé loco, inconsciente
Я сошёл с ума, потерял сознание
Quedarse = досл. оставаться
No significa que porque no te recuerde
Это не значит, что я тебя не узнаю (не помню)
No me alegra volver a verte
Что я не рад буду тебя увидеть вновь
me alegra = меня радует
volver a = снова
Yo soy curioso y eso tú lo sabes
Я любопытен, и ты это знаешь
Hoy yo estoy puesto para hacer maldades
Я готов делать плохие вещи этой ночью
estar puesto = быть готовым
Tu nombre bien no lo recuerdo
Я не помню отчетливо (хорошо) твоего имени
Pero esta noche me lo aprendo
Но я выучу его наизусть этой ночью
[Pre-Coro: Maluma]
Acércate, acércate un poco más
Подойди ближе, подойди ещё чуть ближе
Que así de lejos no logramos na’
Потому что у нас ничего не получится, если мы так далеко
Si te pegas, puedes ayudar a que yo te recuerde
Если ты сблизишься со мной, тогда я тебя вспомню
Acércate, acércate un poco más
Подойди ближе, подойди ещё чуть ближе
Que así de lejos no logramos na’
Потому что у нас ничего не получится, если мы так далеко
Si te pegas, puedes ayudar a que yo te recuerde
Если ты сблизишься со мной, тогда я тебя вспомню
[Coro: J Balvin & Maluma]
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Ey, qué pena
Как жаль
Tu nombre no, pero tu cara me suena
Я не помню, как тебя зовут, но я помню твоё лицо
Salgamos ya de este dilema
Так давай решим эту дилемму
Que yo no lo recuerde no te quita la buena
То, что я тебя не помню, не умаляет твоей красоты
Ey, qué pena
Как жаль
Tu nombre no, pero tu cara me suena
Я не помню, как тебя зовут, но я помню твоё лицо
Salgamos ya de este dilema
Так давай решим эту дилемму
De todas las chimbitas, tú eres la más buena
Ты самая классная из всех девушек
[Outro: J Balvin & Maluma]
Leggo’
Поехали!
J Balvin, man
Это Джей Бальвин, чувак
Maluma, baby
Это Малума, малышка
Los niños de Medellín
Дети Медельина
De Medellín, Colombia, parceros
Из Медельина, из Колумбии, партнёры
Sky Rompiendo
Sky Rompiendo
Dímelo, Edge х2
Finalmente había que hacerlo
Нам наконец-то удалось сделать это
Lo bueno tarda
Хорошее случается не сразу (ждет, опаздывает)
Leggo’
Поехали
Ahí los tienen
Вот вы и получили это!
#idealinternational #dealideal #hablaespañol #languageschoolkyiv #studylanguages #испанскийязык #languagecourses #learnspanish #испанскийразговорныйклуб #испанскийразговорныйклубкиев #іспанськамова #іспанськийрозмовнийклубкиїв #ideal_international #centrovamos #испанский #іспанська #шаленаіспанська #іспанська #centrovamos #vamos #hispanos #испанскийцентр #испанскийрепетитор #испанскийучитель #испанскийдлядетей #испанскийдляначинающих #переводпесни #разборпесни #испанскиепесни #песнинаиспанском #испанскиефильмы #фильмынаиспанском #испанскоекино #испанскийсериал #испанскиеслова
Comments